橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

Medical staff可数吗,stuff

Medical staff可数吗,stuff 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文是(shì)司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读(dú)书,一直到(dào)能(néng)够背的烂(làn)熟于心Medical staff可数吗,stuff为止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原文以及司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译阅读答案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì)及原文,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译启示,司(sī)马(mǎ)光好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)及答案等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学(xué)习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书(shū),一直(zhí)到能够背(bèi)的烂(làn)熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司(sī)马光好学(xué)》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的(de)能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为(wèi))读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书(shū),就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当(dāng)你(nǐ)在骑(qí)马(mǎ)走路的(de)时候,在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它(tā)的意思(sī),收获就会非常大! ”

《司马光好(hǎo)学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患记(jì)问(wèn)不若人(rén)。

  群居讲习(xí),众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所得(dé)多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言(yán)行录(lù)》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译及注释(shì)是什么(me)

  一、《山宴司马光好(hǎo)学》文言(yán)文翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的能力(lì)不如别人。

  大家在一起(qǐ)学习讨(tǎo)论的时候,别Medical staff可数吗,stuff的兄弟(dì)都(dōu)会背诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够(gòu)熟练地背诵(sòng)为(wèi)止。

  下工夫(fū)多的人往往收获就大,司马光(guāng)所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书(shū)不能不(bù)背(bèi)诵(sòng),有时(shí)在骑马(mǎ)赶路(lù)的(de)时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学(xué)过的(de)文章,思考它的含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经。

    

  或(huò):有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜(yè)。

  

  司马(mǎ)光的其他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资(zī)治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个(gè)枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一(yī)块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光(guāng)立即起(qǐ)床,继续(xù)握笔写书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光(guāng)在年(nián)老(lǎo)的(de)时候,日子过得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有(yǒu)钱(qián)用,他吩(fēn)咐(fù)一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多年(nián)的坐骑——一匹(pǐ)老马牵(qiān)到市(shì)场(chǎng)上卖(mài)掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺(fèi)病,要(yào)是有(yǒu)人买马(mǎ),你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐,却不能理解(jiě)他对人(rén)诚实的(de)用心。

  司马光(guāng)竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 Medical staff可数吗,stuff

评论

5+2=